<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Machine translation in WordPress</title>
	<atom:link href="http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/</link>
	<description>Mostly about my amusement</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 17:21:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Jan Dembowski</title>
		<link>http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/#comment-133</link>
		<dc:creator>Jan Dembowski</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 15:34:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/#comment-133</guid>
		<description>Mostly I use Babelfish.  The Google tooltips got annoying really quickly.  Also when you use Google for translation, it kills your comment box.

I'm using the WordPress plug-in &lt;a href="http://blog.taragana.com/index.php/archive/angsumans-translator-plugin-pro-for-wordpress-blogs-released/" rel="nofollow"&gt;ATPP&lt;/a&gt; to handle my translation using Babelfish.  Babelfish is okay.  I only speak English but even I can tell that the Spanish is horrible.  My wife can read Chinese and she finds the translations funny.

The only language that I'm using Google Translator on is Japanese.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mostly I use Babelfish.  The Google tooltips got annoying really quickly.  Also when you use Google for translation, it kills your comment box.</p>
<p>I&#8217;m using the WordPress plug-in <a href="http://blog.taragana.com/index.php/archive/angsumans-translator-plugin-pro-for-wordpress-blogs-released/" rel="nofollow">ATPP</a> to handle my translation using Babelfish.  Babelfish is okay.  I only speak English but even I can tell that the Spanish is horrible.  My wife can read Chinese and she finds the translations funny.</p>
<p>The only language that I&#8217;m using Google Translator on is Japanese.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: planner</title>
		<link>http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/#comment-132</link>
		<dc:creator>planner</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 07:32:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/#comment-132</guid>
		<description>Nice site. On the translated pages, how did you disable the Google tooltips? It is just annoying and I 'll like to know how to disable it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice site. On the translated pages, how did you disable the Google tooltips? It is just annoying and I &#8216;ll like to know how to disable it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Discarica</title>
		<link>http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/#comment-131</link>
		<dc:creator>Discarica</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Dec 2007 14:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/#comment-131</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Traduzione siti&#8230; con mod_rewrite e .htaccess...&lt;/strong&gt;

[…] Quante volte vi è capitato di avere un problema, ricercarne la soluzione su un motore di ricerca, e scoprire che l&#8217;unico ad averlo risolto è un utente tedesco o, peggio ancora, francese? L&#8217;unica cosa da fare, in questi casi, è affidarsi ... […]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Traduzione siti&#8230; con mod_rewrite e .htaccess&#8230;</strong></p>
<p>[…] Quante volte vi è capitato di avere un problema, ricercarne la soluzione su un motore di ricerca, e scoprire che l&#8217;unico ad averlo risolto è un utente tedesco o, peggio ancora, francese? L&#8217;unica cosa da fare, in questi casi, è affidarsi &#8230; […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Translator Plugin Pro API: Powerful Usage Tip From User</title>
		<link>http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/#comment-130</link>
		<dc:creator>Translator Plugin Pro API: Powerful Usage Tip From User</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 20:35:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wp.dembowski.net/2007/07/12/machine-translation-in-wordpress/#comment-130</guid>
		<description>[...] can read the detailed explanation of the code from his blog [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] can read the detailed explanation of the code from his blog [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
